[night fire | y penetraré el horizonte del infinito] [dame una red de estrellas, -el éxtasis del Universo-, tú, araña negra del silencio. \ te amaré hasta el fin de la noche, beberé de tu sexo el elixir del tiempo. \ dame la trampa oscura del deseo, tu piel suave y morena, la tela tuya donde atarte, y donde atarme yo, con el fuego nocturno de tu lengua \ átame, átame a un fuego estrellas, al juego milenario de la vida, en la orilla incendiada de las horas. give me a net of stars, -the ecstasy of Universe-, you, black spider of silence \ I will love you until the end of night, I will drink from your sex the elixir of time \ give me the dark trap of desire, your soft and brown skin, the web of yours where to tie you, and where to tie myself, with the nocturnal fire of your tongue \ tie me, tie me to a star fire, to the millennial game of life, on the burning shore of hours.]
Esta web utiliza cookies para que podamos ofrecerte la mejor experiencia de usuario posible. La información de las cookies se almacena en tu navegador y realiza funciones tales como reconocerte cuando vuelves a nuestra web o ayudar a nuestro equipo a comprender qué secciones de la web encuentras más interesantes y útiles.
Si lo deseas puedes consultar nuestra Política de Privacidad y Cookies AQUÍ